अवध्यतां तपोभिर्यां भवान् समनुपश्यति। आत्मनः सासुरैर्देवैर्हेतुस्तत्राप्ययं महान्।।5.51.26।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
भवान् your self, तपोभिः with austerities, आत्मनः of yourself, सासुरैः including asuras, देवैः by devas, याम् whom, अवध्यताम् not to be killed, समनुपश्यसि you see, तत्रापि even then, अयम् this, महान् great, हेतुः cause.
English Commentary
"You know you will not be killed by asuras or gods. In that case also this (keeping Sita with you) may be the prime cause of your death.