विश्वामित्रवचश्श्रुत्वा कथाऽन्ते रघुनन्दन:। उवाच परमप्रीतो मुनिं दीप्तमिवानलम्।।1.39.1।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
रघुनन्दन: Rama, विश्वामित्रवच: Visvamitra's words, श्रुत्वा having heard, परमप्रीत: immensely pleased, कथान्ते at the end of the narration of the tale, दीप्तम् flaming, अनलमिव fire like, मुनिम् addressing the ascetic, उवाच spoke.
English Commentary
Immensely pleased with the words of Viswamitra, to the ascetic flaming bright like fire, Rama spoke towards the end of the narration: Indra steals the sacrificial horse released by king Sagara Sons of Sagara excavate the earth in search of the horse the gods approach Brahma.