हिताश्च शूराश्च समाहिताश्च कुलेषु जाताश्च महागुणेषु। मनस्विनश्शस्त्रभृतां वरिष्ठाः कोट्यग्रतस्ते सुभृताश्च योधाः।।5.52.25।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
ते to you, हिताश्च wellwishers, शूराश्च courageous, समाहिताश्च wellestablished, महागुणेषु with good qualities, कुलेषु in such races, जाताः born, मनस्विनः intellectuals, शस्त्रभृताम् among wielders of weapons, वरिष्ठाः foremost, सुभृताश्च wellpaid warriors, योधाः warriors, कोट्यग्रतः in your presence.
English Commentary
"You have with you wellwishers, courageous ones, who have good qualities born in a good race, who are noble, sensible people, wielders of weapons and wellpaid warriors in crores.