यदि मां वृत्तसम्पन्नां तत्समागमलालसाम्।।5.53.30।। स विजानाति धर्मात्मा शीतो भव हनूमतः।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
धर्मात्मा righteous, सः he, माम् to me, वृत्तसम्पन्नाम् pure in mind, तत्समागमलालसाम् that I am longing to unite with him, विजानाति यदि if he believes, हनूमतः to Hanuman, शीतः cool, भव be.
English Commentary
"O Firegod if Rama is righteous, if I am pure in mind, and if I am longing to unite with him, be cool to Hanuman.