किमग्नौ निपताम्यद्य आहोस्विद्बडबामुखे। शरीरमाहो सत्त्वानां दद्मि सागरवासिनाम्।।5.55.13।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
अद्य today, अग्नौ in fire, निपतामि shall I jump, आहोस्वित् alas बडबामुखे in the mouth of submarine fire, आहो alas शरीरम् body, सागरवासिनाम् सत्त्वानाम् to those aquatic creatures living in the ocean दद्मि I would offer.
English Commentary
'Shall I end my life by jumping into fire just now, or else into the mouth of submarine fire? Should I offer my body to the living creatures of the ocean as their food?