तोयौघननिस्स्वनैर्मन्द्रैः प्राधीतमिव पर्वतम्। प्रगीतमिव विस्पष्टैर्नानाप्रस्रवणस्वनैः।।5.56.12।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
मन्द्रैः with loud, तोयौघनिस्वनैः sounds of gurgling masses of waters, प्राधीतमिव as if reciting (loudly), विस्पष्टैः with clear sounds, नानाप्रस्रवणस्वनैः with different kinds of sounds of waterfalls, प्रगीतमिव as if singing, पर्वतम् mountain.
English Commentary
With the loud sounds of masses of gurgling waters, the mountain appeared as though it was standing and reciting (the Vedas) loudly. With murmuring sounds of different waterfalls, it appeared as though the mountain was singing. (The sage differentiates the steadily trickling watersound from the rhythmic musical sounds of waterfalls.)