Skip to content
← Back to Sarga
Sundara Kanda Sarga 57 Shloka 11
Original Shloka
प्रवरान्राक्षसान् हत्वा नाम विश्राव्य चात्मनः।।5.57.11।। आकुलां नगरीं कृत्वा व्यथयित्वा च रावणम्। अर्दयित्वा बलं घोरं वैदेहीमभिवाद्य च।।5.57.12।। आजगाम महातेजाः पुनर्मध्येन सागरम्।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 curated source available for this shloka.

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

महातेजाः glorious, प्रवरान् eminent, राक्षसान् ogres हत्वा having killed, आत्मनः himself, नाम name, विश्राव्य widely known, नगरीम् in the city, आकुलाम् having caused havoc, कृत्वा done, रावणम् Ravana, व्यथयित्वा having caused sorrow, घोरम् terrific, बलम् army, अर्दयित्वा having tormented, वैदेहीम् to Vaidehi, अभिवाद्य च having offered salutation, पुनः again, सागरं मध्येन to cross the ocean, आजगाम departed.

English Commentary

The glorious Hanuman, having killed eminent ogres and thereby making himself widely known, having caused havoc to the city of Lanka and terrific sorrow to Ravana by tormenting the army, offered salutations to Vaidehi from midocean and continued his journey.