ते दीनमनसस्सर्वे शुश्रुवुः काननौकसः।।5.57.20।। वानरेन्द्रस्य निर्घोषं पर्जन्यनिनदोपमम्।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
दीनमनसः dejected at heart, ते they, सर्वे all, काननौकसः with eagerness, वानरेन्द्रस्य chief of vanara's, पर्जन्यनिनदोपमम् like the thundering of clouds, निर्घोषम् noise, शुश्रुवुः heard.
English Commentary
All the vanaras who were feeling dejected and waiting anxiously heard the noise of Hanuman that sounded like a thundering cloud.