दीप्यमाने तु लाङ्गूले न मां दहति पावकः। हृदयं च प्रहृष्टं मे वातास्सुरभिगन्धिनः।।5.58.161।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
लाङ्गूले tail, दीप्यमाने was burning, पावकः by fire, माम् but I, न दहति was not burnt, मे my, हृदयं च from my heart, प्रहृष्टम् joy, वाताः wind, सुरभिगन्धिनः very sweet fragrance.
English Commentary
"My tail was burning but I was not burnt by fire. There was joy in my heart. The wind carried sweet fragrance.