एवमुक्त स्सुरसया प्राञ्जलिः प्रणतः स्थितः। विवर्णवदनो भूत्वा वाक्यं चेदमुदीरयम्।।5.58.23।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
सुरसया by Surasa, एवम् in that way, उक्तः having spoken, प्राञ्जलिः offered salutations with folded palms, प्रणतः bent low, स्थितः stood, विवर्णवदनः face turned pale, भूत्वा became, इदम् these, वाक्यं च and words, उदीरयम् uttered.
English Commentary
"When addressed thus by Surasa, I bowed low with joined palms, stood before her with my face turned pale, and said: