Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
शिंशुपावृक्षात् from the Simsupa tree, अदूरात् not far from there, वरवर्णिनीम् beautiful, श्यामाम् dark complexioned, कमलपत्राक्षीम् with eyes like lotus petals, उपवासकृशाननाम् whose face was emaciated due to fasting, तदेकवासःसंवीताम् wearing only a single sari, रजोध्वस्तशिरोरुहाम् hair filled with dust, शोकसन्तापदीनाङ्गीम् patheticlooking in grief, भर्तृहिते well wisher of husband, स्थिताम् seated, विरूपाभिः ugly, क्रूराभिः cruel also, मांसशोणितभक्षाभिः who were fed with flesh and blood, राक्षसीभिः shedemons, व्याघ्रीभिः tigress, हरिणीमिव like a doe, अभिसंवृताम् collected around, सीताम् Sita, पश्यामि I saw.
"Not far from the Simsupa tree I saw beautiful Sita, of dark complexion, with eyes like lotus petals, whose face was emaciated due to fasting, wearing only a single sari (the same one since her abduction) her locks filled with dust, pathetic looking, immersed in sorrow, meditating on her husband seated like a doe encircled by tigresses, surrounded by ugly and cruel shedemons fed on flesh and blood.