अलमस्मात्परित्रातुं राघवाद्राक्षसीगणम्। अभियाचाम वैदेहीमेतद्धि मम रोचते।।5.58.87।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
अस्मात् from that, राघवात् by Rama, राक्षसीगणम् rakshasa clan, परित्रातुम् to protect, अलम् enough, वैदेहीम् Vaidehi's, अभियाचाम will beg her, एतत् by that, मम our, रोचते हि thinking indeed.
English Commentary
'To protect the demon clan from destruction by Rama, it is enough if we beg her (pardon). Indeed, I think that way.