Skip to content
← Back to Sarga
Sundara Kanda Sarga 59 Shloka 3
Original Shloka
तपसा निर्दहेल्लोकान्क्रुद्धो वा निर्दहेदपि। सर्वधातिप्रवृद्धोऽसौ रावणो राक्षसाधिपः ॥ 5.59.3 ॥
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 curated source available for this shloka.

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

सर्वधा ever, अतिप्रवृद्ध: rich in asceticism, असौ he is, राक्षसाधिपः demon king, तपसा his penance, लोकान् in the world, निर्दहेत् can burn, कुद्धो वापि even though angry, निर्दहेदपि not burnt

English Commentary

"The demon king is rich in asceticism. He can burn the whole world with the power of his penance. In spite of Sita's anger he was not burnt(Hanuman gives the reason for Ravana's survival).