तमेवं कृतसङ्कल्पं जाम्बवान् हरिसत्तमः।।5.60.5।। उवाच परमप्रीतो वाक्यमर्थवदर्थवित्।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
अर्थवित् knower of ways of execution of tasks, हरिसत्तमः noble vanara, जाम्बवान् Jambavan, परमप्रीतः very pleased, एवम् in that way, कृतसंकल्पम् determined, तम् him, अर्थवत् commnading way, वाक्यम् these words, उवाच spoke.
English Commentary
"Jambavan, the noble vanara, skilled in the execution of tasks thus commanded in a determined manner: