कुशीलवौ तु धर्मज्ञौ राजपुत्रौ यशस्विनौ। भ्रातरौ स्वरसम्पन्नौ ददर्शाश्रमवासिनौ ।।1.4.5।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
धर्मज्ञौ the two had knowledge of dharma, राजपुत्रौ the two princes, यशस्विनौ well known, भ्रातरौ brothers, स्वरसम्पन्नौ endowed with good voice, आश्रमवासिनौ living in the hermitage, कुशीलवौ (singers) Kusa and Lava, ददर्श saw them.
English Commentary
The sage saw the two illustrious princely brothers, wellversed in dharma and endowed with a sweet voice living in the hermitage.