तत: पूर्वां दिशं भित्त्वा दक्षिणां बिभिदु: पुन:।।1.40.16।। दक्षिणस्यामपि दिशि ददृशुस्ते महागजम्। महापद्मं महात्मानं सुमहत्पर्वतोपमम्।।1.40.17।। शिरसा धारयन्तं ते विस्मयं जग्मुरुत्तमम्।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
तत: Subsequently, पूर्वाम् eastern, दिशम् region, भित्त्वा having dug, पुन: again, दक्षिणाम् southern region, बिभिदु: broken, ते they, दक्षिणस्याम् in the southern region also, सुमहत्पर्वतोपमम् resembling a great mountain, शिरसा with head, धारयन्तम् holding, महापद्मम् Mahapadma, महात्मानम् magnanimous, महागजम् mighty elephant, ददृशु: beheld, ते they, विस्मयम् astonishment, उत्तमम् great, जग्मु: obtained.
English Commentary
Subsequently, having dug the eastern region, they went on to southern and dug it too. In the southern region, they beheld a mighty elephant, magnanimous Mahapadma, resembling a great mountain. To their astonishment, they saw that elephant holding the earth on its head.