स वानरानिमान् सर्वान् मधुलुब्धान् गतायुषः। घातयिष्यति दण्डेन सुग्रीवस्ससुहृज्जनान्।।5.62.34।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
सः सुग्रीवः that Sugriva, मधुलुब्धान् those greedy for honey, गतायुषः doomed, ससुहृज्जनान् their friends, इमान् these, सर्वान् all, वानरान् vanaras, दण्डेन with a stick, घातयिष्यति will be beaten.
English Commentary
'Sugriva will chase all the vanaras and their friends greedy for honey. They will be punished with a stick. They are doomed'.