पर्यायेण च सुप्तस्त्वं देव्यङ्के भरताग्रज। पुनश्च किल पक्षी स देव्या जनयति व्यथाम्।।5.67.4।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
भरताग्रज elder brother of Bharata, त्वम् you, पर्यायेण woke up, देव्यङ्के on her lap, सुप्तः slept, सः पक्षी that crow, पुनश्च again, देव्याः Sita's, व्यथाम् hurting, जनयति किल started hurting.
English Commentary
"O Bharata's brother, when Sita awoke from sleep you slept on her lap. The same crow again hurt her.