येषां नोपरि नाधस्तान्न तिर्यक्सज्जते गतिः। न च कर्मसु सीदन्ति महत्स्वमिततेजसः।।5.68.19।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
येषाम् all of them, गतिः can go, उपरि in the sky, न सज्जते not obstructed, अधस्तात् in the underworld, न not, तिर्यक् obliquely, न not, अमिततेजसः very brilliant, महत्सु very great, कर्मसु task also, न सीदन्ति without any difficulty.
English Commentary
'All of them can go upward in the sky, downward into the underworld or obliquely in any direction without obstruction. They are brilliant enough to do any great task without any difficulty.