कथं नु खलु दुष्पारं तरिष्यन्ति महोदधिम्। तानि हर्यृक्षसैन्यानि तौ वा नरवरात्मजौ।।5.68.8।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
तानि those, हर्यृक्षसैन्यानि the army of vanaras and bears, तौ both, नरवरात्मजौ princes Rama and Lakshmana, दुष्पारम् impassable, महोदधिम् great ocean, कथं नु how will, तरिष्यन्ति be able to cross.
English Commentary
'How will the vanaras and bears cross this great, impassable ocean? How will the princes Rama and Lakshmna be able to cross it?