सर्वथा सुकृतं तावत्सीतायाः परिमार्गणम् । सागरं तु समासाद्य पुनर्नष्टं मनो मम ।।6.1.16।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
सीतायाः Sita's, परिमार्गणम्: in searching, सर्वथा: by all means, सुकृतम्: good work, तु: but( on the contrary), सागरम्: ocean, समासाद्य : having succeeded, मम मनः my mind, पुनः again, नष्टम्: fear
English Commentary
"By all means good work was done in searching for Sita. On the contrary, having succeeded, my mind is once again agitated when I think of (crossing) the ocean."