Skip to content
← Back to Sarga
Bala Kanda Sarga 41 Shloka 16
Original Shloka
विसार्य निपुणां दृष्टिं ततोऽपश्यत्खगाधिपम् । पितृ़णां मातुलं राम सुपर्णमनिलोपमम्।।1.41.16।।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 curated source available for this shloka.

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

राम O Rama, तत: afterwards, निपुणाम् intelligent, दृष्टिम् glances, विसार्य extending, पितृ़णाम् uncles', मातुलम् maternal uncle, खगाधिपम् lord of the eagles, अनिलोपमम् resembling wind in swiftness, सुपर्णम् Garuda (brother of Suparna, the mother of princes), अपश्यत् beheld.

English Commentary

O Rama with his keen eyes, he (Anshuman) marked Suparna, the maternal uncle of his uncles, lord of the eagles (Garuda) bestowed with the swiftness of the wind.