स्वपुरं चागमच्छ्रीमानिष्टयज्ञोमहीपति:।।1.41.25।। गङ्गायाश्चागमे राजा निश्चयं नाध्यगच्छत।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
श्रीमान् auspicious, महीपति: lord of earth, king Sagara, इष्टयज्ञ: had completed the performance of the sacrifice, स्वपुरम् to his own capital, आगमत् reached, राजा king, गङ्गाया: Ganga, आगमे in the matter of descent, निश्चयम् decision, नाध्यगच्छत did not arrive (at any).
English Commentary
The great lord of the earth (king Sagara) after performing the sacrifice reached his capital. (But) He could not devise any means to bring Ganga down to the earth.