वेलावनमुपागम्य ततस्ते हरिपुङ्गवाः । निविष्टाश्च परं पारं काङ्क्षमाणा महोदधेः ।।6.4.108।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
ततः then, ते they, हरिपुङ्गवाः best of monkeys, वेलावनम्forest close to the sea , उपागम्य having arrived, महोदधेः mighty ocean , परं पारम् the other side , काङ्क्षमाणाः desiring to reach, निविष्टाश्च stood here and there
English Commentary
Then the heroic monkeys having arrived at the forest close to the ocean stood there desiring to reach the other shore.