शोकश्चकिलकालेनगच्छताह्यपगच्छति । ममचापश्यतःकान्तामहन्यहनिवर्धते ।।6.5.4।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
शोकः grief, गच्छता: goes, कालेन: as time passes, अपगच्छतिकिल: indeed progressing, कान्ताम्: beloved, अपश्यतः unable to see, ममच: for me, अहन्यहनि: day by day, वर्धते: increases
English Commentary
As time passes, grief passes away. However my sorrow is progressing day by day being unable to see my beloved.