Skip to content
← Back to Sarga
Yuddha Kanda Sarga 7 Shloka 4
Original Shloka
राजन्परिघशक्त्यृष्टिशूलपट्टिशकुन्तलम् ।।6.7.4।।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 curated source available for this shloka.

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

राजन्: Oh king, परिघ: iron bars, शक्ति: javelins, ऋष्टि: double edged swords, शूल: spear, पट्टिश: spear with a sharp edge or some other weapon with three points, कुन्तलम्: ploughs.

English Commentary

"Oh king, (our army is equipped with) iron bars, javelins, double edged swords, spears, three pointed weapons, ploughs etc."