विनिहत्यचयक्षौघान्विक्षोभ्यचविनिगृह्यच । त्वयाकैलासशिखराद्विमानमिदमाहृतम् ।।6.7.8।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
त्वया: by you, यक्षौघान्: hordes of yaksha, विनिहत्य: taking as prisoners, विक्षोभ्यच: causing disturbance by stirring and, विनिगृह्यच: and taking away, कैलासशिखराद्: from mount Kailas, विमानमिदमाहृतम्: brought this great aerial chariot.
English Commentary
"Causing terrific disturbance to the hordes of Yakshas and taking them as prisoners, you have brought the great aerial chariot from mount Kailas."