विनश्येद्धिपुरीलङ्काशूरास्सर्वेचराक्षसाः । रामस्यदयितापत्नीनस्वयंनयदिदीयते ।।6.9.19।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
रामस्य: Rama's, दयिता: dear, स्वयम् his own, पत्नी: wife, नदीयतेयदि: if not given, चलङ्कापुरी: and this Lanka, विनश्येत् हि: will be destroyed, सर्वे: all, राक्षसाश्च: Rakshasas also.
English Commentary
"If Rama's dear wife is not given, this Lanka will be destroyed and also all Rakshasas."