Skip to content
← Back to Sarga
Yuddha Kanda Sarga 9 Shloka 23
Original Shloka
विभीषणवच्शुत्वारावणोराक्षसेश्वराः । विसर्जयित्वातान्सर्वान्प्रविवेशस्वकंगृहम् ।।6.9.23।।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 curated source available for this shloka.

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

राक्षसेश्वरः Lord of Rakshasas, रावणः Ravana, विभीषणवचः Vibheeshana's words, श्रुत्वा: having heard, तान् those, सर्वान् everything, विसर्जयित्वा: sending away स्वकम् he too, गृहम् home, प्रविवेश: entered.

English Commentary

Having heard everything that was told by Vibheeshana, the Lord of Rakshasas sent away all and entered his palace. ।। इत्यार्षेवाल्मीकीयेश्रीमद्रामायणेआदिकाव्येयुद्धकाण्डेनवमस्सर्गः ।। This is the end of the ninth sarga of Yuddha Kanda of the first epic the holy Ramayana composed by sage Valmiki.