सपूज्यमानोरक्षोभिद्दीप्यमानस्स्वतेजसा । आसनस्थंमहाबाहुर्ववन्देधनदानुजम् ।।6.10.10।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
रक्षोभिः by Rakshasas, पूज्यमानः one who is revered, महाबाहुः one with broad shoulders, सः that Ravana, स्वतेजसा: self brilliance, दीप्यमानम् shining, आसनस्थम् seated on his chair, धनदानुजम् brother of Kubera, ववन्दे: greeted with folded palms.
English Commentary
Vibheeshana, of broad shoulders, who is revered by Rakshasas was shining in his own splendour. He greeted with folded palms, the brother of Kubera (Ravana) seated on his chair.