प्रमदाजनसम्बाधंप्रजल्पितमहापथम् । तप्तकाञ्चननिर्यूहंभूषणोत्तमभूषितम् ।।6.10.5।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
प्रमदाजनसम्बाधम् filled with women, प्रजल्पितमहापथम् royal path filled with the prattling sounds of gossiping, तप्तकाञ्चननिर्यूहम् shining golden passages, भूषणोत्तमभूषितम् decorated with the best of ornaments.
English Commentary
(It was) The royal path was filled with women, with prattling sounds of gossiping. It had shining golden passages and decorated with the best of ornaments.