सनेमिघोषेणमहान्सहसाऽभिनिनादयन् । राजमार्गंश्रियाजुष्टंप्रतिपेदेमहारथः ।।6.11.10।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
महान् great, सः he, महारथः great chariot, नेमिघोषेण: rattling sound of chariot, अभिनिनादयन् echoed in all directions, श्रिया: bright, जुष्टम् pleasing, राजमार्गम् royal path, सहसा: all at once, प्रतिपेदे: entered.
English Commentary
As the rattling sounds of the great chariot echoed in all directions, he entered the bright pleasing royal path all at once.