सरावणश्शस्त्रभृतांमनस्विनांमहाबलानांसमितौमनस्वी । तस्यांसभायांप्रभयाचकाशेमध्येवसूनामिववज्रहस्तेः ।।6.11.32।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
तस्याम् in that सभायाम्: assembly, मनस्वी: heroic, सरावणः that Ravana, शस्त्रभृताम् those who held arms, मनस्विनां: heroes, महाबलानाम् of great prowess, समितौ: in battle, वसूनाम् among Vasus (gods ), मध्ये: in the midst, वज्रहस्तः Indra who holds a diamond bolt, इव: like, प्रभया: with glow, चकाशे: shone.
English Commentary
In that assembly, amid those heroes of great prowess, who held arms, Ravana glowed like Indra, who wields a diamond bolt in battle among the Vasus. ।।इत्यार्षेवाल्मीकीयेश्रीमद्रामायणेआदिकाव्येयुद्धकाण्डेएकादशस्सर्गः ।। This is the end of the eleventh sarga of Yuddha Kanda of the first epic the holy Ramayana composed by sage Valmiki.