गङ्गाया: पतनं राजन् पृथिवी न सहिष्यति। तां वै धारयितुं वीर नान्यं पश्यामि शूलिन:।।1.42.24।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
राजन् O King, गङ्गाया: Ganga's, पतनम् descent, पृथिवी earth, न सहिष्यति cannot sustain, वीर O Hero, ताम् her, धारयितुम् to hold, शूलिन: other than Siva, the wielder of trident, अन्यम् any other person, न पश्यामि I do not see.
English Commentary
'O King Ganga's descent cannot be sustained by earth. O Hero I do not see any other person to hold her than the wielder of the trident (Siva)'.