सत्त्वेनवीर्येणपराक्रमेणशौर्येणधैर्येणचतेजसाच । एकःकुलेऽस्मिन्पुरुषोविमुक्तोविभीषणस्तातकनिष्ठएषः ।।6.15.3।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
अस्मिन् in this, कुले: race, एषः that way, तातकनिष्ठ: younger father, विभीषणः Vibheeshana, एकः alone, सत्त्वेन: in strength, वीर्येण: in valour, पराक्रमेण: in prowess, धैर्येण: courage, शौर्येण: heroism, तेजसाच: and boldness, विमुक्ताः devoid of, पुरुषः man.
English Commentary
"In this race, alone younger father Vibheeshana is devoid of strength, valour, prowess, heroism, courage and boldness."