शरभस्त्वथनिश्चित्यसार्थंवचनमब्रवीत् । क्षिप्रमस्मिन्नरव्याघ्र चारःप्रतिविधीयताम् ।।6.17.43।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
नरव्याघ्र: tiger among men, अथ: and now, शरभस्तु: Sarabha too, निश्चित्य: decided, सार्थम् meaningful, वचनम् अब्रवीत् tendered words, अस्मिन् in this, क्षिप्रम् at once, चारः spy, प्रतिविधीयताम् shall be assigned to cover him.
English Commentary
"Sarabha has also decided and spoken these meaningful words of advice." O Tiger among men Let a spy be assigned to cover him at once."