नभवन्तंमतिश्रेष्ठंसमर्थंवदतांवरम् । अतिशाययितुंशक्तोबृहस्पतिरपिब्रुवन् ।।6.17.51।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
बृहस्पतिरपि: even Brihaspati, बृवन् proclaim, मतिश्रेष्ठम् highly intelligent, समर्थम् exceptionally capable, वदताम् in eloquence, वरम् foremost, भवन्तम् you, अतिशाययितुम् excellent, नशक्तः not possible.
English Commentary
"Even for Brihaspati who is proclaimed to be highly intelligent, it is not possible to surpass you as you are the foremost in capability and eloquence."