पृच्छयमानोविशङ्केतसहसाबुद्धिमान्वचः । तत्रमित्रंप्रदुष्येतमिथ्यापृष्टंसुखागतम् ।।6.17.60।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
सहसा: at once, पृच्छयमानः if enquired, बुद्धिमान् wise one, वचः words, विशङ्केत: will become suspicious, तत्र: there, सुखागतम् come with relief, मित्रम् friend, मिथ्यापृष्टम् प्रदुष्येत: will appear as wicked one.
English Commentary
"If enquired suddenly, a wise one will also become suspicious of his words. Even a friend who has come there will seem like a wicked one to him."