एषसर्वायुधोपेतश्चतुर्भिस्सहराक्षसैः । राक्षसोऽभ्येतिपश्यध्वमस्मान्हन्तुंनसंशयः ।।6.17.7।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
सर्वायुधोपेतः armed with all kinds of weapons, एषःराक्षसः this Rakshasa, चतुर्भिराक्षसैःसह: along with four Rakshasas, अभ्येति: coming near, पश्यध्वम् you may see, अस्मान् us, हन्तुम् to attack, संशयः doubt, नः no.
English Commentary
Armed with all kinds of weapons this Rakshasa along with four Rakshasas are coming near to attack. You may see. There is no doubt.