सतैस्तुसहितोराजालोकपालानयोधयत् । सहदेवैस्तुतेभग्नारावणेनमहात्मना ।।6.19.16।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
सः that, राजा king, तैः them (Rakshasas), सहितः accompanied by, लोकपालन् rulers of the world, अयोधय् unassailable, देवैःसहा: along with celestial beings, महात्मना: great soul, रावणे: by Ravana, भग्नाः shattered.
English Commentary
"The unassailable rulers of the world and even celestial beings have been shattered by Ravana accompanied by the Rakshasas."