सतैःप्लवङ्गैःप्रसभंनिगृहीतोनिशाचरः । गगनाद्भूतलेचाशुपरिगृह्यनिपातितः ।।6.20.16।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
सतैः the bird Suka, प्लवङ्गैः leaping animals, प्रसभम् violently, निगृहीतः seizing, निशाचरः night ranger, आशु: at once, परिगृह्य: held, गगनात् from the sky, भूतले: to the ground, निपातितः thrown down.
English Commentary
At once the Vanaras violently seized the night ranger Suka and held him and threw him down to the ground from the sky.