पुत्रौदशरथस्येमौभ्रातरौरामलक्ष्मणौ ।।6.20.4।। उत्तमौरूपसम्पन्नौसीतायाःपदमागतौ । एतौसागरमासाद्यसन्निविष्टौमहाद्युती ।।6.20.5।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
दशरथस्य: Dasaratha's, पुत्रौ: sons, उत्तमौ: great, रूपसम्पन्नौ: endowed with beautiful form, महाद्युती: exceptional fortitude, भ्रातरौ: brothers, इमौ: these, रामलक्ष्मणौ: Rama and Lakshmana, सीतायाः Sita's, पदम् to set foot, आगतौ: have come, सागरम् sea, आसाद्य: reached, सन्निविष्टौ: settled.
English Commentary
"Great sons of Dasaratha, Rama and Lakshmana, endowed with beautiful form and exceptional fortitude have come and set their foot on the seashore and settled to come to Sita."