नचदर्शयतेरूपंमन्दोरामस्यसागरः । प्रयतेनापिरामेणयथार्हमभिपूजितः ।।6.21.12।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
प्रयतेन though selfrestrained, रामेण by Rama, यथार्हम् according to propriety, अभिपूजितः well respected, अपि also, मन्दः dull, सागरः the ocean, रामस्य to Rama, रूपम् real form, नचदर्शयते did not show.
English Commentary
Though Rama remained selfrestrained and respected the ocean well according to propriety, the ocean was dull and did not show its real form.