विमानैर्बहुभिर्लङ्कासङ्कीर्णाभुविराजते । विष्णोःपदमिवाकाशंछादितंपाण्डुभिर्घनैः ।।6.24.10।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
भुवि existing, राजते appears splendid, लङ्का Lanka, बहुभि with many, विमानैः tall skyscrapers, सङ्कीर्णा mass of, विष्णोः of Vishnu's, पदम् path, आकाशम् the sky, पाण्डुभिः with white, घनैः clouds, छादितम् इव as if covered.
English Commentary
"This Lanka appears splendid with a mass of skyscrapers like white clouds covering the path of Vishnu in the sky."