पुराप्राकारमायान्तिक्षिप्रमेकतरंकुरु । सीतांवास्मैप्रयच्छाशुसुयुद्धंवापिप्रदीयताम् ।।6.24.35।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
प्राकारम् boundary, पुरा of the city, आयान्ति will reach, क्षिप्रम् at once, एकतरम् one of the two, कुरु do, अस्मै you may, आसु give back, सीताम् Sita, प्रयच्छवा or implore you, सुयुद्धम् वापि or give good battle, प्रदीयताम् I suggest you
English Commentary
"They will reach the boundary wall. At once you may do one of the two that I suggest you do. I implore you either to give away Sita or give good battle."