Skip to content
← Back to Sarga
Yuddha Kanda Sarga 25 Shloka 15
Original Shloka
तौदृष्टवाव्यथितौरामंनिराशौजीवितेतथा । कृताञ्जलिपुटौभीतौवचनंचेदमूचतुः ।।6.25.15।।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 curated source available for this shloka.

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

तौ those two, रामम् at Rama, दृष्टवा to look, व्यथितौ worried, तथा so also, जीविते of life, निराशौ lost hope, भीतौ caught up with fear, कृताञ्जलिपुटौ lifted up their palms greeting, इदम् these, वचनम् words, ऊचतुः expressed.

English Commentary

The two (Rakshasa spies) got worried to look at Rama and also lost hope of their life. Caught up with fear they lifted their palms greeting Rama and expressed these words.