रामलक्ष्मणगुप्तासासुग्रीवेणचवाहिनी । बभूवदुर्दर्षतरासर्वैरपिसुरासुरैः ।।6.25.33।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
रामलक्ष्मणगुप्ता even if Rama and Lakshmana are protected, सुग्रीवेणच and Sugriva also, सावाहिनी that ocean of army, सर्वैः entire, सुरासुरैःअपि even suras and asuras, दुर्दर्षतर formidable, बभूव seems.
English Commentary
"Even if Rama and Lakshmana are protected, and even Sugriva also, the entire army seems formidable like suras and asuras."