त्वामाह्वयतियुद्धायक्रोधनोनामयूधपः । विक्रान्ताबलवन्तश्चयथायूथानिभागशः ।।6.26.45।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
विक्रान्ताः valiant, बलवन्तश्च: powerful, यूथानि: troop leaders, यथा: so also, भागशः units, क्रोधनोनाम: called Krodhana, वानरः Vanara, त्वाम् you, युद्धाय: for combat, आह्वयति: is challenging.
English Commentary
"The valiant and powerful troop leaders are a part of units of the army under Vanara called Krodhana. He is challenging you for combat."