केषांशृणोतिसुग्रीवःकेवायूथपयूथपाः । सारणाचक्ष्वतत्त्वेनकेप्रधानाःप्लवङ्गमाः ।।6.26.9।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
सुग्रीवः Sugriva, केषाम् whose advice, शृणोति: listen, यूथपयूधपाः chief of the army, केवा: or who, प्लवङ्गमाः of the monkeys, के: who, प्रधानाः chief, सारण: Saarana, तत्त्वेन: truly, आचक्ष्व: show me.
English Commentary
"Whose advice does Sugriva listen to? Who is the chief of the army of Vanaras? Saarana, I wish to know truly."