यस्यविक्रममाणस्यशक्रस्येवपराक्रमः । एषगन्धर्वकन्यायामुत्पन्नःकृष्णवर्त्मनः ।।6.27.20।। तदादेवासुरेयुद्धेसाह्यार्थंत्रिदिवौकसाम्
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
विक्रममाणस्य: in valour, यस्य: his, पराक्रमः valour, शक्रस्येव: equal Indra, एषः this, गन्धर्वकन्याम् Gandharva maiden, कृष्णवर्त्मना: from fire god, तदा: then, देवासुरेयुद्धे: in the war between gods and demons, त्रिदिवौकसाम् for the sake of gods, साह्वार्थम् for assistance, उत्पन्नः was created.
English Commentary
"His valour is equal to that of Indra. He is born to Gandharva, a maiden of the god of fire. He was created for the sake of assisting gods in the war between gods and demons."